Jacobsen's Furikake Seasoning

$8.99 $12.00
| /

In stock

Growing up, we always had "sprinkles" in the house.

"Sprinkles" translates to furikake in Japanese and my Dad, who grew up in Hawaii when it was still just a territory, used furikake to add interest to the short grain white rice he insisted Mom make fresh daily.

The original recipe for furikake was developed to increase nutrition and marketed in Japan as gohan no tomo, or "friend of rice". I hadn't thought about sprinkles for some time, so was intrigued and delighted to see that our friends at Jacobsen Salt Co. have come up with their own formulation of this crunchy and umami-rich seasoning blend.

Quality Ingredients

As you know from reading about Jacobsen Salt Company on our "Convivial Conversation" blog, they harvest their salt from the Oregon coast, and that protected bay is the source for the "seaweed" in this blend, too. The seaweed is a variety of sea vegetable properly called Palmaria palmata and commonly referred to as Pacific dulse or red dulse. Dulse is rich in iodine, potassium, and is highly nutrient dense. Note also that Jacobsen has taken special care to source their sesame seeds from Wadaman in Osaka, recognized as Japan's premium sesame seed roaster.

Suggested Uses

In addition to sprinkling on rice, many folks enjoy furikake on popcorn, eggs, or veggies. The most intriguing use to me is a popular Chex Mix recipe in Hawaii which uses shoyu (soy sauce) and furikake!

Ingredients: Wadaman sesame seeds, sugar, sea salt, Oregon dulse (seaweed) flakes, mushroom powder, organic sunflower oil

Allergy warning:  Please keep in mind that because dulse is harvested from the sea, this formulation may contain trace amounts of shellfish. Sesame is also a known allergen for some individuals.

  • Does not contain anti-caking agents; some natural clumping may occurt
  • Processed and packaged in the USA
  • Net weight 1.73 oz (49 gm) jar
  • 6 oz gross weight for shipping to account for the glass packaging

By the way, I used the translator app on my phone to read the Japanese characters on the label--the Japanese under the word "FURIKAKE" came up as "sprinkles".